Informes de lectura-Madrid
- Duración: 26 horas (6 lectivas + 20 autoestudio)
Objetivos del curso
Dirigido a
Description
PROGRAMA:
La lectura crítica
1.1. La lectura editorial y la figura del lector. Editores, comités de lectura y lectores.
1.2. Concepto de lectura crítica.
1.3. Lectura de obras literarias y no literarias.
1.4. Elementos de la lectura crítica: Análisis del contenido y análisis formal (tema, historia, personajes, estilo, construcción). Otros criterios de análisis: el contexto (elementos finalistas e ideológicos).
El informe de lectura
2.1. Exposición de la obra. Sinopsis.
2.2. Destinatarios.
2.3. Valoración del contenido.
2.4. Valoración comercial.
Cursos relacionados
-
Traducción profesional francés-español
Traducción profesional francés-español Dirigido a aquellas personas que con un dominio de dos lenguas desean adentrarse en el mundo de la traducción; el curso se compone de un 80% traducción directa y un 20% de traducción inversa. MODALIDAD Traducción …
-
Traducción Jurídica Francés-español
Traducción Jurídica Francés-español- Madrid Curso de traducción especializada en el campo jurídico. Preparación del examen de Traductor-Intérprete Jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores. MODALIDAD: Presencial (también a distancia) DURACIÓN: 3 mese …
-
Máster en Traducción especializada inglés-español francés-español
Máster en Traducción especializada inglés-español francés-español- Madrid Este curso aúna las especializaciones en traducción más solicitadas en el mercado: Médico-Farmacéutica, Técnica, Económico-Jurídica y un módulo de Localización, Revisión y Correc …
-
Traducción e Interpretación
Cursos de Traducción e Interpretación CURSO DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL INGLÉS-ESPAÑOL Duración: de octubre a junio Día: martes Horario: de 18:00 21:00 CURSO DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL FRANCÉS-ESPAÑOL Duración: de octubre a junio Día: jueves Horario: …
-
Traducción de Guiones y subtitulación
Traducción de Guiones y subtitulación Una de las especializaciones con más futuro en el mercado es el doblaje y la subtitulación de películas. Asimismo, ofrece la oportunidad de realizar prácticas en festivales de cortos y cine. MODALIDAD Traducción de …