Traducción e Interpretación

  • Provincia: Madrid
  • Pais: España
  • Tipo de Curso: Curso

Objetivos del curso

¿Te gusta el cine? ¿Sueñas con traducir algún día tus películas preferidas?

Dirigido a

a todas las personas interesadas

Description

VN:F [1.9.22_1171]
Vota este curso
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

Cursos de Traducción e Interpretación

 CURSO DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL
INGLÉS-ESPAÑOL
Duración: de octubre a junio
Día: martes
Horario: de 18:00 21:00

 CURSO DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL
FRANCÉS-ESPAÑOL
Duración: de octubre a junio
Día: jueves
Horario: de 18:00 a 21:00

 MÁSTER EN TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA
INGLÉS ESPAÑOL FRANCÉS-ESPAÑOL
Duración: de octubre a junio
Día: viernes
Horario: de 16:00 a 19:00

 CURSO SE TRADUCCIÓN JURÍDICA
INGLÉS-ESPAÑOL
Duración: de octubre a diciembre
Día: jueves
Horario: de 18:00 a 21:00

 CURSO DE TRADUCCIÓN JURÍDICA INVERSA
ESPAÑOL-INGLÉS
Duración: de octubre a diciembre
Día: martes
Horario: de 18:00 a 21:00

 CURSO DE TRADUCCIÓN JURÍDICA
FRANCÉS-ESPAÑOL
Duración: de octubre a diciembre
Día: martes
Horario: de 18:00 a 21:00

 CURSO DE TRADUCCIÓN DE GUIONES YSUBTITULACIÓN.
INGLÉS-ESPAÑOL-INGLÉS
Duración: de octubre a diciembre y de abril a junio
Día: martes
Horario: de 18:00 a 21:00

 CURSO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA Y CONSECUTIVA INGLÉS-ESPAÑOL
Duración: de octubre a junio
Día:  jueves de 18:00 a 21:00
viernes de 10:00 a 13:00
Precio
 CURSO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA Y CONSECUTIVA FRANCÉS-ESPAÑOL
Duración: de octubre a junio
Día: martes
Horario: de 18:00 21:00
Precio:

 SDL TRADOS STUDIO 11
Duración: 15 horas en noviembre, febrero y julio
Día: viernes
Horario: de 16:00 a 19:00
Precio:
 SEMINARIO DE TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA
INGLÉS-ESPAÑOL FRANCÉS-ESPAÑOL
Médico-Farmacéutico
Técnico
Económico-jurídico
Localización, revisión y corrección
Duración: 24 horas
Día: viernes
Horario: de 16:00 a 19:00
Precio:

 SEMINARIO INTERPRETACIÓN PARA PROFESIONALES
INGLÉS-ESPAÑOL   FRANCÉS-ESPAÑOL
Duración: 18 horas en noviembre, febrero y julio
Día: viernes
Horario: de 16:00 a 19:00
Precio:

 SEMINARIO DE TRADUCTOR FREELANCE
Duración: 9 horas en diciembre, abril y julio
Día: viernes
Horario: de 16:00 a 19:00
Precio: 200 €

VN:F [1.9.22_1171]
Vota este curso
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Temario
Instalaciones
Atencion al Publico
Profesorado
Material
Opinion Global
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

Queremos ayudarte, dinos que buscas y lo buscaremos por ti

¿Qué curso buscas?(requerido)

Nombre (requerido)

Apellidos(requerido)

Email(requerido)

Telefono (requerido)

Dirección(requerido)

Codigo postal(requerido)

Comentarios

 Acepto la Política de privacidad
 Quiero recibir mas informacion de este perfil de cursos.

No Tags

  

Añadir comentario


seis × 6 =

Cursos relacionados

  1. Traducción profesional francés-español

    Traducción profesional francés-español Dirigido a aquellas personas que con un dominio de dos lenguas desean adentrarse en el mundo de la traducción; el curso se compone de un 80% traducción directa y un 20% de traducción inversa. MODALIDAD Traducción …

  2. Traducción Jurídica Francés-español

    Traducción Jurídica Francés-español- Madrid Curso de traducción especializada en el campo jurídico. Preparación del examen de Traductor-Intérprete Jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores. MODALIDAD: Presencial (también a distancia) DURACIÓN: 3 mese …

  3. Máster en Traducción especializada inglés-español francés-español

    Máster en Traducción especializada inglés-español francés-español- Madrid Este curso aúna las especializaciones en traducción más solicitadas en el mercado: Médico-Farmacéutica, Técnica, Económico-Jurídica y un módulo de Localización, Revisión y Correc …

  4. Traducción de Guiones y subtitulación

    Traducción de Guiones y subtitulación Una de las especializaciones con más futuro en el mercado es el doblaje y la subtitulación de películas. Asimismo, ofrece la oportunidad de realizar prácticas en festivales de cortos y cine. MODALIDAD Traducción de …

  5. Interpretación Simultánea y consecutiva: francés-español

    Interpretación Simultánea y consecutiva: francés-español Entrevistas – Actualidad – Deportes – Literatura – Organismos Francés-español Único curso de interpretación tanto simultánea como consecutiva impartido en un laboratorio de interpretación que ofr …

Rellena el siguiente formulario(* = obligatorios). Contacta con Estudio Sampere directamente y sin compromiso

Nombre *
Apellidos *
E-Mail *
Teléfono *
Dirección *
C.P. *
Pais *
Provincia *
Comentarios
Horario de Contacto
Acepto la politica de privacidad *
Quiero recibir mas informacion de este perfil de cursos.

Contacta con nosotros y te ayudaremos